junk fax (傳真機從外界收到的)大批宣傳性傳真件,垃圾傳真件(如廣...
(傳真機從外界收到的)大批宣傳性傳真件,垃圾傳真件(如廣告等)。 “junk“ 中文翻譯: n. 毒品〔尤指海洛因〕。 “fax“ 中文翻譯: n. 1.傳真(照片、文件) 〔facsimile 的縮 ...“junk fax report“ 中文翻譯: (垃圾傳真過濾報告) - 必須開通來電顯示的電信服務“junk“ 中文翻譯: junk1 n. 1.(肉等的)大塊,厚片。 2.(填縫隙用的)舊繩絮。 3.〔古語〕(船上用的)腌牛肉。 4.〔口語〕零碎廢物〔爛鐵、舊罐等〕;廢物堆。 5.〔俚語〕麻醉品,毒品〔鴉片、海洛因等〕。 6.便宜貨,假貨;廢話,哄騙。 7.抹香鯨頭部的脂肪組織。 a junk of mutton 一大塊羊肉。 vt. 1.把…當作廢物丟掉。 2.把…分成塊。 n. (中國的)平底帆船,舢板船。 a motorized junk機帆船。 n. 毒品〔尤指海洛因〕。 “by fax“ 中文翻譯: 傳真文件;傳真函件“fax“ 中文翻譯: n. 1.傳真(照片、文件) 〔facsimile 的縮略詞〕。 2.電視(傳真)畫面;復印本。 vt. 給(某人)發傳真。 “fax no“ 中文翻譯: 發往“fax fax“ 中文翻譯: 傳真“by way of fax to fax“ 中文翻譯: 用傳真至傳方式“facsimile (fax; fax)“ 中文翻譯: 精確復制“a junk dealer“ 中文翻譯: 舊貨商“a junk yard“ 中文翻譯: 堆放破爛的院子“almond junk“ 中文翻譯: 杏仁豆腐“arrival on junk“ 中文翻譯: 抵達垃圾星金屬王國音樂論壇“copper junk“ 中文翻譯: 銅廢料“fishing junk“ 中文翻譯: 漁帆船“funny junk“ 中文翻譯: 滑稽的材料“junk (ship)“ 中文翻譯: 中國帆船“junk art“ 中文翻譯: 垃圾藝術“junk artist“ 中文翻譯: 廢料藝術家“junk basket“ 中文翻譯: 打撈籃; 抓筒“junk bit“ 中文翻譯: 磨銑鉆頭“junk bond“ 中文翻譯: 不值錢的債券,垃圾債券。 “junk bonds“ 中文翻譯: 低檔債券; 高風險債券; 垃圾債券“junk bottle“ 中文翻譯: 深色厚玻璃瓶。
junk food |
|
In response to my questions raised in april and may last year , the government advised that the office of the telecommunications authority was currently reviewing the effectiveness of the guidelines for senders of fax advertisements ( the guidelines ) published in july 1999 regarding junk fax , and was working with the office of the privacy commissioner for personal data and the hong kong internet service providers association ( “ hkispa “ ) to review the effectiveness of the code of practice for prevention of e - mail spamming ( “ the code “ ) issued by hkispa in february 2000 to decide on the need for legislation against junk fax and e - mail spamming 政府于去年四月及五月回應本人的質詢時表示,電訊管理局正檢討于一九九九年七月頒布有關濫發傳真的“給傳真廣告發送人的指引“的成效,以及正聯同個人資料私隱專員公署與香港互聯網供應商協會檢討該協會于二年二月發出的“防止濫發電郵守則“的成效,以決定是否需要立法規管濫發傳真及電郵。 |
|
Mr mak said that the government had been closely monitoring the local situation regarding junk fax and e - mail spamming . possible measures are being considered to combat the problem in consultation with the industry , but the government will strike a balance in introducing any regulatory measure in order not to stifle legitimate business activities 麥鴻崧說,政府已密切留意本地垃圾傳真和垃圾電郵的情況,并正諮詢業界,研究可行的處理方法,但政府推出監管措施時會力求平衡,不會妨礙合法的商業活動。 |
|
As part of the review of the guidelines published by the office of the telecommunications authority ( ofta ) in 1999 , ofta commissioned the chinese university of hong kong in august 2001 to conduct a survey regarding the attitude of the public towards the junk fax problem in hong kong (三)電訊管理局(電訊局)于二一年八月委托香港中文大學調查本港市民對濫發傳真問題的意見,作為檢討電訊局在一九九九年發出的指引的一部分。 |
|
Send “ unsolicited fax advertisements “ , sometimes called “ junk fax “ , which are messages promoting goods or services sent to a recipient not at the request , or with the agreement , of that recipient , from someone who does not have an established relationship with the recipient 發送未經收件人許可而傳真的廣告,亦稱為濫發傳真,即沒有與收件人建立業務關系的人在未經收件人要求或同意下向他發送的推廣貨品或服務的訊息。 |
|
Due to our public service nature , our department receives a lot of junk faxes daily , this also happen to several of our department heads . this has wasted a lot of fax machine papers and print cartridges and unnecessary expenses 我們局機關辦公室的傳真機每天都收到很多垃圾廣告,幾位局領導和相關辦公室的傳真機也存在類似的情況,無端地浪費了紙張墨盒等耗材費用,帶來不必要的辦公費用上漲。 |
|
Whether it has conducted a study similar to that in australia to assess the economic and social impacts of junk fax and e - mail spamming on the local economy ; if it has , of the findings of the study ; and (二)有否進行類似澳洲進行的研究,以評估濫發傳真及電郵對本港經濟及社會有何影響;若有,研究結果為何;及 |
|
On the one hand , if such activities are not properly carried out , they create nuisance to the receivers . junk faxes also involve paper printout by receivers and therefore incur extra costs to them 如果這些活動不適當地進行,會對接收人造成滋擾。濫發傳真亦會耗用接收人的紙張,招致額外的費用。 |
|
Although we have not carried out a detailed study similar to that conducted in australia , we have been monitoring the local situation regarding junk fax and e - mail spamming in hong kong closely (二)雖然我們并無進行類似澳洲的詳細研究,但我們已密切監察本港濫發傳真及電郵的情況。 |
|
Remarks : please attach this junk fax log sheet to the “ junk faxes “ received and send to your fixed network provider for follow - up actions 注:請將所收的濫發傳真連同此表格交予現時為你提供固網服務的電訊公司,以方便跟進 |
|
Legislation in the us and uk regulates both junk fax and e - mail spamming , while that in japan covers e - mail spamming only 美國及英國的法例對濫發傳真及電郵作出規管,而日本只規管濫發電郵。 |
|
Different countries adopt different regulatory measures to tackle the problem posed by junk fax and e - mail spamming (一)各個國家均采取不同規管措施處理濫發傳真及電郵的問題。 |
|
Of the countries and regions which already regulate or plan to regulate against junk fax and e - mail spamming (一)現時哪些國家和地區已有或打算規管濫發傳真及電郵; |
|
Lcq14 : regulatory measures to tackle the problem posed by junk fax and e - mail spamming 立法會十四題:處理濫發傳真及電郵問題的規管措施 |
|
Hon sin chung - kai raised a question on prevention of email spamming and junk faxes 單仲偕議員就防止濫發電郵及傳真提出質詢。 |
|
Direct delete of junk faxes 垃圾傳真直接刪除 |
|
Just like email , you can delete the junk fax with ease 對于收到的垃圾傳真,鼠標一點就可刪除。 |